Предупреждение: текущая версия браузера устарела и может работать некорректно. Рекомендуется обновить версию до актуальной

Бюро переводов «Ангира» оказывает услуги перевода финансовых текстов на профессиональном уровне. Наши специалисты работают с более чем 50 языками мира, а в распоряжении компании исчерпывающие терминологические базы по различным сферам экономики и финансов.

Экономический перевод, как правило, является часто возникающей необходимостью у большинства российских компаний, переходящих на международные стандарты бухгалтерской и финансовой отчетности по стандартам IFRS, GAAP в связи с расширением своей внешнеэкономической деятельности и выходом на зарубежные рынки. Соответственно, на переводчика возлагается определенная ответственность за качество перевода.

Стоимость перевода от 330 руб.

Во-первых, перевод экономических статей специфичен и заключается в том, что переводчик должен обладать скрупулезностью и повышенным вниманием к малейшим деталям, высоким уровнем языка и безупречным владением терминологией.

Ведь самое главное для заказчика экономического перевода – это получить текст, адекватно и точно отражающий содержание оригинала.

Во-вторых, экономический перевод на английский язык должен полностью соответствовать исходному тексту в смысловом аспекте. Наличие лишней информации недопустимо, даже если она связана с данной сферой.

В-третьих, качественный и грамотный перевод финансовых статей - это точное следование формулировкам и правилам.

Как избежать часто встречающихся ошибок при переводе?

Помимо высокого уровня владения языком, перевод финансовых документов подразумевает наличие доскональных знаний в реалиях экономической и финансовой отрасли, а также постоянное повышение уровня владения терминологией, изучение мирового опыта передачи финансовой и экономической документации на иностранные языки.

Принципы нашей работы

Имея большой опыт работы с довольно крупными и известными банковскими и финансовыми учреждениями и организациями, а также принимая во внимание тот факт, что в нашей компании работают переводчики (в т.ч. внештатные), обладающие широким спектром знаний в области экономики и финансов (а некоторые из них готовятся стать кандидатами наук), мы способны в краткие сроки обеспечить нашему клиенту самое главное – высокую скорость исполнения заказов (что позволяют наработанные терминологические базы, профильное и дополнительное образование и опыт переводчиков, внедрение новых технологий) в такой отрасли, как финансовый перевод, а также конфиденциальность*.

Конфиденциальность достигается следующим образом

  1. Все сотрудники нашей компании (в т.ч. внештатные) в обязательном порядке подписывают СОГЛАШЕНИЕ о неразглашении конфиденциальных сведений, составляющих коммерческую и служебную тайны, которое остается в силе в течение 6 лет после прекращения действия трудового договора с сотрудником компании.
  2. Переводческие платформы, на которых работают наши сотрудники (которые уже по своей технологии обладают несколькими степенями защиты), позволяют по требованию клиента защитить переводимые материалы путем ограничения возможности загружать исходный материал (равно как и перевод) на ПК сотрудника. Таким образом, доступ к предоставленным материалам максимально ограничен и возможность их передачи третьим лицам близка к нулю.

Гарантийное письмо

(для не более 10 страниц)
1 рабочий день для английского, немецкого и французского языков
2 рабочих дня для итальянского и испанского языков
3-5 рабочих дней для других языков
Срочный перевод — в течение рабочего дня